....Nel Cristo Dio fatto uomo , troviamo il sostegno per la nostra debolezza e le risorse per raggiungere la perfezione. L'umanità di Cristo ci rimette in piedi , la sua condiscendenza ci prende per mano , la sua divinità ci fa giungere alla méta....


S.Agostino

Cerca nel blog

giovedì 4 aprile 2013

Corriere della Sera offende con retorica razzista il Papa emerito Benedetto XVI

La caduta di stile del Corriere della Sera è palese !
 
 
 
Ironia tedesca sulla lingua italiana Se al comico manca il buon gusto
di Diego Marani
in “Corriere della Sera” del 4 aprile 2013
Sarebbe perfino troppo facile seppellire il comico tedesco Harald Schmidt che a proposito della
benedizione pasquale di papa Francesco proclama l'italiano lingua dei poveri sotto una montagna di
luoghi comuni sulle opportunità d'uso della sua lingua. Del resto già il concetto di comico tedesco è
difficilmente traducibile nell'immaginario collettivo di mezzo mondo. È però rincuorante scoprire
che anche i tedeschi ridono, segno che il Papa ha visto giusto: c'è del buono nella creazione e il
mondo sta indiscutibilmente andando verso il meglio. Adesso bisognerebbe insegnare ai tedeschi
anche il buon gusto nell'esercizio dell'ironia. Eppure l'ironia è una categoria di pensiero che non è
passata inosservata alla grande filosofia tedesca, la più attenta e solida erede di quella greca. Ma
chissà quanta ne ha letta Harald.
Quanto alla lingua, sicuramente il guitto d'oltralpe era più a suo agio con l'italiano da Sturmtruppen
di Papa Ratzinger, dove ogni benedizione sembrava un rastrellamento. Chissà, magari è proprio
questo che papa Bergoglio ha voluto farci dimenticare. Una parte dell'impopolarità di Benedetto
XVI forse era dovuta proprio alla lingua, a quel suo spigoloso accento che noi italiani
inesorabilmente associamo a diverse decine di film sul nazismo e, in chiave più amena,
all'indimenticabile professor Kranz di Paolo Villaggio. Per fortuna che è soprattutto questa
l'immagine consolidata del tedesco in Italia.
Sul fondo della questione, a Harald Schmidt bisogna però dare ragione: assieme al greco, oggi le
lingue neolatine sono tutte lingue di straccioni. La civiltà sembra andare a rovescio e i grandi
dell'antichità oggi chiedono l'elemosina. È quindi comprensibile che un Papa privilegi le lingue dei
poveri nelle sue benedizioni. Ma le lingue hanno forze sotterranee che nessuno controlla. È
successo che la lingua di tanti disperati messicani, per la sola forza della loro ignoranza, è diventata
la seconda lingua dei potentissimi Stati Uniti. Chissà che anche l'italiano, tanto trascurato e
derelitto, non trovi anche lui una volta o l'altra passaggi segreti per imporsi. In fondo una strada c'è
già, e papa Francesco la indica: come si dice da sempre, l'italiano è l'inglese dei preti. Investiamo
dunque in preti per difendere la nostra lingua